Þýðing af "hann ávallt" til Ungverska

Þýðingar:

tanítani sohase

Hvernig á að nota "hann ávallt" í setningum:

Og láta hann ávallt minnast eūíķpísks uppruna síns.
Arra fogom tanítani, hogy sohase felejtse el etióp gyökereit.
„Koma með sundurkramin hjörtu og sáriðrandi anda … [vera fús] að taka á sig nafn Jesú Krists, [ákveðin] í að þjóna honum allt til enda, ”6 og halda boðorð hans og hafa hann ávallt í huga.7
„…megtört szívvel és töredelmes lélekkel áll[unk] elő, …hajlandóak [vagyunk] magunkra venni Jézus Krisztus nevét, elhatározva azt, hogy mindvégig szolgál[juk] őt”6, és hogy betartjuk parancsolatait, és mindig emlékezünk Őrá.7
Drottinn lofar okkur, í þessari helgiathöfn, að ef við erum fús til að taka á okkur nafn sonar hans, hafa hann ávallt í huga og halda boðorð hans, þá munum við ætíð hafa anda hans með okkur.
E szertartás során az Úr megígéri nekünk, hogy ha készen állunk magunkra venni az Ő Fia nevét, mindig emlékezni Őreá, és betartani a parancsolatait, akkor mindig velünk lesz a Lelke.
því að Davíð segir um hann: Ávallt hafði ég Drottin fyrir augum mér, því að hann er mér til hægri hliðar, til þess að ég bifist ekki.
Mert Dávid ezt mondja õ róla: Magam elõtt láttam az Urat mindenkor, mert õ nékem jobb kezem felõl van, hogy meg ne tántorodjam.
Þess vegna getur hann og til fulls frelsað þá, sem fyrir hann ganga fram fyrir Guð, þar sem hann ávallt lifir til að biðja fyrir þeim.
Ennekokáért õ mindenképen idvezítheti is azokat, a kik õ általa járulnak Istenhez, mert mindenha él, hogy esedezzék érettök.
0.3055408000946s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?